Költőszív (Hattyúszív)
Azokat az emberi szépségeket,
Kívánom magamnak,
Mind magamnak akarom,
Bárcsak az összes porcelán
Sablont mind eltörölhetném végleg már.
/ mind eltörölhetném
Szívem legyen a szerelem kútja,
Szabadon áradva a magasba.
Egy fagyos est,
Egyszer volt kis mese,
A rút kis kacsa
Eltűnt egy veréb
Csillagot álmodó
Verssorában.
Szívem legyen a szerelem kútja,
Szabadon áradva a magasba.
Világomban
A szerelem a költőké;
Nincs soha már balkonjelenet,
Csak pusztuló hit,
A Menny-kapuban.
Ma éjjel az elhagyottat kristálytó
Várja, hogy reggel magányban
Szülessen meg.
All those beautiful people
I want to have them
I want to have them all
All those porcelain models
If only I could make them fall
/ make them fall
I want to have them all
All those porcelain models
If only I could make them fall
/ make them fall
Be my heart a well of love
Flowing free so far above
A wintry eve
Once upon a tale
An Ugly Duckling
Lost in a verse
Of a sparrow's carol
Dreaming the stars
Be my heart a well of love
Flowing free so far above
In my world
Love is for poets
Never the famous balcony scene
Just a dying faith
On a heaven's gate
Crystal pond awaits the lorn
Tonight another morn for the lonelyone is born