Dead Gardens


Sajnos még nem készült hozzá videó!
Ha szeretnéd, hogy legyen, segíts filmötletekkel! Email-t a pesthysanyi@yahoo,com-ra írhatsz.
Előre is köszönöm!!

Meddő kertek


Elmondták már a festményembe rejtett történetet,
Nincsen már több könnyfolt a naplóm lapjain.
Fáradt vagyok, de képtelen feladni
Mióta én felelek az általam megmentett lelkekért.

Vége a shownak,
A függöny lehullt.
Minden mesét elmondtak,
Minden orchidea eltűnt.
Elveszve világomban
Már meddő kerteket gondozok.

Dalom nagyon keveset ér már
Ideje félretenni e megfáradt tollat.
Vége a dalnak,
A függöny lehullt.

„ Hol vannak a farkasok, a víz alatti Hold,
A tündeösvény, az ifjúság menedéke,
A csillagfényes tenger lagúnái?
Eléggé átéreztem-e egy ember cselekedetét?
Vagy itt az ideje provokálni a Napok Ősét,
És hagyni, hadd foganjon meg a szűz.”

Minden mesét elmondtak
Minden orchidea eltűnt.
Minden mesét elmondtak
Minden orchidea eltűnt.
Elveszve világomban
Már meddő kerteket gondozok.

EREDETI DALSZÖVEG


Dead Gardens


The story behind the painting I drew is already told
No more tearstains on the pages of my diary
Tired but unable to give up since I’m
Responsible for the lives I saved

The play is done
The curtain’s down
All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens

My song is little worth anymore
Time to lay this weary pen aside
The play is done
The curtain’s down

“Where are the wolves, the underwater moon
The elvenpath, the haven of youth
Lagoons of the starlit sea
Have I felt enough for one man’s deed?
Or is it time to challenge the Ancient of Days
And let the virgin conceive”

All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens

Archiválás

További lehetőségek

Köszönöm szépen a látogatást! Várlak legközelebb is! :)